Street View пришёл в Украину
20.04.2012 от НикДоступны города: Киев, Донецк, Харьков, Одесса и Львов.
Похожие записи:
Рубрики: Картсервисы, Новости по теме | Комментарии (9) » |
bing
Bing Maps
DigitalGlobe
google
Google Earth
Google Maps
NASA
SAS.Планета
SASGIS
Street View
twitter
Virtual Earth
wwii.sasgis.org
Визиком
Вологда
Выборы
ГИС
История
Карты@mail
Магнитогорск
Мобильные Яндекс.Карты
Наводнение
Новые версии
Омск
Оренбург
ПРОгород
Пенза
Роскосмос
Самара
Саратов
Севастополь
Симферополь
СканЭкс
Смоленск
Уфа
Челябинск
Череповец
Юмор
Яндекс
Яндекс.Карты
аэрофотоснимки
владивосток
екатеринбург
казань
карты
космоснимки.ру
майлру
обновление
стереопары
тверь SAS.Планета (92)
SASGIS (59)
Без рубрики (20)
Вопросы (3)
Даты (15)
Картсервисы (105)
Космос (20)
Новости (58)
Новости не по теме (15)
Новости по теме (89)
Обзоры (3)
Обновления (115)
Программы (23)
События (26)
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Доступны города: Киев, Донецк, Харьков, Одесса и Львов.
Похожие записи:
Рубрики: Картсервисы, Новости по теме | Комментарии (9) » |
Обидятся на вас украинцы.
“в Украину”
исправил
Умные украинцы не обидятся.
Вот почему:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
см. вопрос №3.
Поскольку зачем поддаваться дурацким языковым веяниям?
Александр, на Вас – точно обидятся:)
В одном коротком предложении вы ухитрились сделать сразу две грубых ошибки. Во-первых отослали “умных” украинцев на российский ресурс, во-вторых назвали мнение , противоположное Вашему, дурацким веянием.
Олег, видимо у нас разный опыт общения и разные представления об умных украинцах
Аргументирую:
а) Не думаю, что требование правительства Украины могло оказать заметный эффект на то, что в русском языке является нормой. Однако, к несчастью, идею произношения “в Украину” очень ярко пропиарил сатирик Задорнов, который лишился доверия очень и очень многих за сомнительные выступления последних лет. Убеждён, что, если бы не оный шоумен, вариант “в Украину” не имел бы такого повального распространения.
б) Мы с Вами находимся на русскоязычном сайте, пишем по-русски. Поэтому, на мой взгляд, соблюдение литературных норм русского языка для нас по умолчанию приоритетно.
в) Для умного украинца, который, опять же, находится на русскоязычном сайте и читает русский язык отсылка на сайт, посвящённый грамоте русского языка не будет обидной. Знаете, не думаю, что кто-то из нас обидся, если на украиноязычном сайте писал по-украински, а нас бы отослали на сайт, посвящённый языку с указанием на ошибку/неточность.
г) То, что модификация русского языка подобного рода – веяние дурацкое, – не только моё мнение, но и мнение многих уважаемых филологов, хоть они и выражают его более вежливо. В нашем с Вами случае, я думаю, политкорректность (искренняя ли, показная ли – не важно) должна уступить место защите родного языка, т.к. модификация языка проиходит в угоду тому самому веянию, которое является антироссийским и, скажем так, “откольническим” (о чём свидетельствует мотивация украинского правительства по обсуждаемому вопросу).
Надеюсь, несмотря на многословие, аргументированно и адекватно ответил на обвинение в двух грубых ошибках
Обидятся на вас русские.
“на Украину”
2 Shwejk, Оляксандр…
“На Россию, на России…”- так понятно?
В Урале, в Камчатке и в Кубани не понятно.
Вам в украинских недрах видней. Дискуссию прекращаю, так как шахтёров уважаю.
“В украину” – это не по-русски, это на их языке, который они могут регулировать как угодно.
А у нас: “На Тайване”; “На Сахалине”; “на окраине”; “На Украине”.