SASGIS - Переводы и локализации |
View Issue Details |
|
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
0000696 | Переводы и локализации | [All Projects] Баг | public | 28-04-2011 06:47 | 06-02-2012 08:59 |
|
Reporter | Fetser | |
Assigned To | vdemidov | |
Priority | normal | Severity | text | Reproducibility | always |
Status | resolved | Resolution | fixed | |
Platform | Windows | OS | XP | OS Version | SP3 |
|
Summary | 0000696: Интерфейс - фразы, которые надо исправить в 110427.Beta |
Description | Во всех диалогах настроек программы наименование кнопки "Принять" хотя должно быть "Применить" |
Steps To Reproduce | |
Additional Information | |
Tags | english, опечатки, репозиторий |
Relationships | related to | 0000739 | closed | zed | SAS.Планета | Ошибочный текст в диалоге удаления категории меток |
|
Attached Files | |
|
Issue History |
Date Modified | Username | Field | Change |
28-04-2011 06:47 | Fetser | New Issue | |
28-04-2011 06:53 | Tolik | Note Added: 0002359 | |
28-04-2011 06:56 | Tolik | Status | new => acknowledged |
28-04-2011 06:56 | Tolik | Target Version | => 1203xx |
28-04-2011 06:56 | Tolik | Summary | В настройках кнопка "Принять" должно быть "Применить" => Интерфейс, фразы, которые надо исправить в 110427.Beta |
28-04-2011 06:56 | Tolik | Note Added: 0002360 | |
28-04-2011 07:08 | Tolik | Status | acknowledged => confirmed |
28-04-2011 07:10 | zed | Note Added: 0002361 | |
28-04-2011 07:20 | Tolik | Note Added: 0002362 | |
28-04-2011 07:38 | zed | Note Added: 0002363 | |
28-04-2011 08:11 | Tolik | Summary | Интерфейс, фразы, которые надо исправить в 110427.Beta => Интерфейс - фразы, которые надо исправить в 110427.Beta |
28-04-2011 09:11 | Fetser | Note Added: 0002364 | |
28-04-2011 09:13 | Tolik | Note Added: 0002365 | |
28-04-2011 12:52 | gpsMax | Tag Attached: english | |
28-04-2011 12:52 | gpsMax | Tag Attached: репозиторий | |
29-04-2011 04:37 | Tolik | Note Added: 0002374 | |
29-04-2011 07:06 | Fetser | Note Added: 0002377 | |
29-04-2011 07:08 | Fetser | Note Edited: 0002377 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2377#r1067 |
29-04-2011 07:19 | Tolik | Note Added: 0002378 | |
29-04-2011 10:21 | zed | Note Added: 0002379 | |
29-04-2011 10:26 | Tolik | Note Added: 0002380 | |
29-04-2011 10:44 | zed | Note Added: 0002381 | |
29-04-2011 10:46 | zed | Note Edited: 0002381 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2381#r1069 |
29-04-2011 16:59 | Tolik | Note Added: 0002388 | |
29-04-2011 21:25 | gpsMax | Note Added: 0002393 | |
30-04-2011 04:26 | Tolik | Note Added: 0002395 | |
30-04-2011 10:51 | gpsMax | Note Added: 0002397 | |
30-04-2011 14:00 | zed | Note Added: 0002399 | |
30-04-2011 15:58 | Tolik | Note Deleted: 0002393 | |
30-04-2011 15:58 | Tolik | Note Deleted: 0002395 | |
30-04-2011 15:58 | Tolik | Note Deleted: 0002397 | |
30-04-2011 18:28 | gpsMax | Tag Attached: опечатки | |
04-05-2011 10:30 | Tolik | Note Added: 0002427 | |
04-05-2011 10:31 | Tolik | Note Edited: 0002427 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2427#r1115 |
04-05-2011 18:10 | bogi | Note Added: 0002429 | |
06-05-2011 07:48 | Tolik | Note Added: 0002434 | |
10-05-2011 04:27 | Tolik | Note Added: 0002479 | |
10-05-2011 07:22 | Tolik | Note Edited: 0002479 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2479#r1169 |
10-05-2011 10:06 | gpsMax | Note Added: 0002483 | |
12-05-2011 10:57 | zed | Note Added: 0002514 | |
13-05-2011 20:34 | Tolik | Note Added: 0002521 | |
13-05-2011 20:35 | Tolik | Note Edited: 0002521 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2521#r1191 |
13-05-2011 20:38 | Tolik | Note Edited: 0002521 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2521#r1192 |
13-05-2011 20:45 | Tolik | Note Edited: 0002521 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2521#r1193 |
13-05-2011 20:46 | Tolik | Note Edited: 0002521 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2521#r1194 |
13-05-2011 20:49 | Tolik | Note Added: 0002522 | |
16-05-2011 07:19 | Tolik | Note Added: 0002535 | |
16-05-2011 07:26 | Tolik | Note Edited: 0002535 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=2535#r1207 |
16-05-2011 08:38 | zed | Relationship added | related to 0000739 |
16-05-2011 15:33 | zed | Note Added: 0002539 | |
16-05-2011 15:44 | zed | Assigned To | => zed |
16-05-2011 15:44 | zed | Status | confirmed => assigned |
01-06-2011 06:43 | Tolik | Status | assigned => resolved |
01-06-2011 06:43 | Tolik | Fixed in Version | => 1203xx |
01-06-2011 06:43 | Tolik | Resolution | open => fixed |
10-06-2011 17:02 | Tolik | Note Added: 0002923 | |
10-06-2011 17:02 | Tolik | Status | resolved => assigned |
10-06-2011 17:02 | Tolik | Resolution | fixed => reopened |
17-06-2011 13:47 | vdemidov | Status | assigned => resolved |
17-06-2011 13:47 | vdemidov | Resolution | reopened => fixed |
17-06-2011 13:47 | vdemidov | Assigned To | zed => vdemidov |
06-02-2012 08:59 | vdemidov | Project | SAS.Планета => Переводы и локализации |
Notes |
|
(0002359)
|
Tolik
|
28-04-2011 06:53
|
|
Я переименую этот запрос, чтобы не создавать новый на каждую ошибку в текстовых строках. |
|
|
(0002360)
|
Tolik
|
28-04-2011 06:56
|
|
bogi » 28 апр 2011, 09:43
I would like to change "Manage Placemarks" to "Placemark Manager". It is "more English" and also easier to use in discussions. |
|
|
(0002361)
|
zed
|
28-04-2011 07:10
|
|
>Во всех диалогах настроек программы наименование кнопки "Принять" хотя должно быть "Применить"
Так а в чём загвоздка-то? Изменяйте: https://bitbucket.org/vdemidov/sas.translate и в следующей версии все изменения будут видны. Аналогично и с украинской локалью - что-то не нравится - пошли в репозиторий да поправили (как это давно делает юзер 6c6c6).
В багтрекер нужно писать о некорректности фраз на английском языке, подправить которые есть возможность только у разработчиков. Все остальные локализации теперь на плечах пользователей. |
|
|
(0002362)
|
Tolik
|
28-04-2011 07:20
|
|
У кого есть доступ на запись? У меня нет, сделайте, пожалуйста.
Надо тогда писать в commit message, какие фразы исправили.
И желательно проверять изменения, прежде чем выкладывать в репозиторий.
(Это очень легко. Надо отредактировать файл .po программой poedit, сохранить - появится файл .mo. Его подсунуть в нужную директорию locale) |
|
|
(0002363)
|
zed
|
28-04-2011 07:38
|
|
>У меня нет, сделайте, пожалуйста
Это к vdemidov-у. |
|
|
(0002364)
|
Fetser
|
28-04-2011 09:11
|
|
в русской локали в поиске на кнопке рядом с отменой нечто нечитаемов "1 к некотором" |
|
|
(0002365)
|
Tolik
|
28-04-2011 09:13
|
|
"Перейти к некоторому месту" :) вместо "Перейти" |
|
|
(0002374)
|
Tolik
|
29-04-2011 04:37
|
|
"Unexpeced conent type" - ошибка вместо тайла |
|
|
(0002377)
|
Fetser
|
29-04-2011 07:06
(edited on: 29-04-2011 07:08) |
|
При удалении полигона или тайлов внутри полигона программа задаёт вопрос который несколько ставит в тупик. "Вы действительно хотите обнулить датчик?"
|
|
|
(0002378)
|
Tolik
|
29-04-2011 07:19
|
|
Map Settings: поменять Apply на Ok и заголовок окна "Edit map description: ..." на "Map Settings: ...".
Те же изменения внести и в русский перевод. |
|
|
(0002379)
|
zed
|
29-04-2011 10:21
|
|
Tolik, дал права на запись в https://bitbucket.org/vdemidov/sas.translate |
|
|
(0002380)
|
Tolik
|
29-04-2011 10:26
|
|
Спасибо. Но я перешёл на английский ;)
Я вообще все программы пользую на английском, кроме САС.Планеты до этого релиза :) |
|
|
(0002381)
|
zed
|
29-04-2011 10:44
(edited on: 29-04-2011 10:46) |
|
Поправил:
"Manage Placemarks" to "Placemark Manager"
Apply на Ok
"Edit map description: ..." на "Map Settings: ..."
... и обновил перевод в репозитории.
|
|
|
(0002388)
|
Tolik
|
29-04-2011 16:59
|
|
А "Unexpeced conent type"? Это в ресурсных строках. Как я такое проглядел :) |
|
|
(0002399)
|
zed
|
30-04-2011 14:00
|
|
Поправил:
"Принять" хотя должно быть "Применить"
"Перейти" вместо "Перейти к некоторому месту"
"Вы действительно хотите обнулить датчик?" на "Вы уверены?"
"Unexpeced conent type" на "Unexpected content type" |
|
|
(0002427)
|
Tolik
|
04-05-2011 10:30
(edited on: 04-05-2011 10:31) |
|
Надо исправить "New category" на "New Category".
Первое имя появляется при создании первой метки, а второе - при импорте hlg.
В результате, если сначала создать метку, а потом импортировать hlg, получается две категории "New category" и "New Category". Потом получается путаница.
Всё это на компьютере без русской локали.
|
|
|
(0002429)
|
bogi
|
04-05-2011 18:10
|
|
Settings | Options | Cache
Please change "Cache type" to "Default cache type". |
|
|
(0002434)
|
Tolik
|
06-05-2011 07:48
|
|
Ещё Map Settings:
поменять "Name in cache" на "Cache folder", т.к. там можно указать полный путь к папке, а не просто какое-то непонятное название в кэше.
Русский перевод тоже изменить на "Папка кэша", например. Так же назвать и в Настройках программы. |
|
|
(0002479)
|
Tolik
|
10-05-2011 04:27
(edited on: 10-05-2011 07:22) |
|
На вкладке Экспорт форматы iPhone выглядят так: "128?128" и "64?64". Надо исправить русскую букву ха на латинскую икс.
Кстати, поискал в .dfm и .pas все русские буквы (reg. exp. [а-я]). Кроме этих двух букв х в .pas, больше не нашёл.
Поищите и в других файлах, может в исходниках где-нибудь ещё затесались.
|
|
|
(0002483)
|
gpsMax
|
10-05-2011 10:06
|
|
Более полный регэксп: [а-яА-ЯёЁ], краткий на кириллице не всегда срабатывает |
|
|
(0002514)
|
zed
|
12-05-2011 10:57
|
|
Поправил:
"New category" на "New Category"
"Cache type" to "Default cache type" (Settings | Options | Cache)
"Name in cache" на "Cache folder" (Map Settings)
"128?128" и "64?64" на "128x128" и "64x64" |
|
|
(0002521)
|
Tolik
|
13-05-2011 20:34
(edited on: 13-05-2011 20:46) |
|
Раз уж будет Placemark Manager, то надо:
1. переименовать окно операций с выделением в Selection Manager.
2. Соответственно изменить в контекстном меню Action на Selection Manager,
3. тултип в окне управления метками "Manage area within selected object" тоже на Selection Manager
4. в меню Operations поменять Select на Selection Manager,
5. тултип на кнопке в главном окне Manage selection - на Selection Manager.
|
|
|
(0002522)
|
Tolik
|
13-05-2011 20:49
|
|
Move to Cursor -> Zoom to Cursor |
|
|
(0002535)
|
Tolik
|
16-05-2011 07:19
(edited on: 16-05-2011 07:26) |
|
В диалогах редактирования точек и категорий заменить кнопку Edit на Ok,
в диалоге добавления категорий - Add на Ok.
Вообще, если остались ещё нестандартные диалоги, привести их в порядок.
В самом Placemark Manager кнопку Ok сделать дефолтной (по Enter) - хоть это и офтопик, но, наверно, не сложно?
|
|
|
(0002539)
|
zed
|
16-05-2011 15:33
|
|
Поправил:
Всё связанное с Selection Manager
Move to Cursor -> Zoom to Cursor
В диалогах добавления/редактирования заменил Add/Edit на Ok
В Placemark Manager кнопку Ok сделал дефолтной.
+ Обновил перевод в репозитории. |
|
|
(0002923)
|
Tolik
|
10-06-2011 17:02
|
|
Ну раз релиз всё никак не происходит, добавлю ещё.
В окне Downloading... надо поменять Stop на Pause. |
|